שנים שאני חוזר ומספר על זה שהמונח Up to 11 מתוך הסרט ספיינל טאפ הושרש אל תוך השפה האנגלית. קראתי את זה באתר המעריצים המושקע של הלהקה הפיקטיבית, ואתמול במקרה נתקלתי בקישור לכתבה מהטיימז שוב. באופן מסתורי נתקלתי שם גם בעובדה שטארדיס, תא הטלפון שדוקטור הו משתמש בו לנסוע בזמן הושרש באנגלית כמכונת זמן או משהו שנראה יותר גדול מבפנים מאשר מבחוץ. מכיוון שאני מנסה להפיץ את בשורת דוקטור הו 2005 בכל פרסום שלי לאחרונה זה אכן עולם מוזר.
אגב, בניגוד לפרסומים קודמים, נראה לי שאשאר כאן. צריך להודיע על זה בבלוגי הקודם. סבבה כאן.