תגית: תרגומים רעים בעברית לסרטים

מי מנטר את הנוטרים

דווקא אני הייתי מתרגם את זה להנוטרים. כי The Watchmen זה לא בדיוק התרגום המתבקש להשומרים. הקונוטציה התרגומית הראשונה היא Guards, וזה בהחלט לא משרת את המטרה. אבל בהחלט יכלו להיות תרגומים הרבה יותר גרועים כמו אנשי השעון (כן כן, דברים דומים קרו כבר) או הצופים.
מחר יום שבת, איימקס ודיווחים מצפיה שניה.