Youtube PWNed!

הודות לי' התגלה לי (באיחור מה), שירות מצויין שנקרא pwn youtube, מוסיפים pwn לפני כתובת הסרט ביו-טיוב, ומקבלים קובץ להורדה – FLV לאיכות סטנדרטית (הנה דוגמה כאן), או MP4 לאיכות גבוהה, אם יש. לדוגמא הכתובת של הסרט בפוסט הקודם תהיה: http://www.pwnyoutube.com/watch?v=NlLeCu63HCA&NR=1

עם תוצאה כזו:

batman-ironman

מי שלא מכיר את המונח PWN, הוא נולד במשחקי רשת, וכנראה נבע משגיאת הקלדה של OWN, ופירושו ניצחון מוחץ על היריב. באותו מקום אגב נוצרו קריאת ההתפעלות (ההרבה יותר פופולארית): WOOT שנבעה מראשי התיבות We Owned Other Team או בהקלדה הנכונה W00T: We 0wned 0ther Team, אם כי בויקישנרי מנסים לטשטש את השורשים הגיקיים של מונח זה.

מסיבה למטה

ראיתי לאחרונה שני פרקים מצויינים של סדרה חדשה וקורעת של הערוץ Starz. את הערוץ הכרתי רק עם סדרת הדרמה המצויינת שלאחרונה העונה הראשונה שלה הסתיימה Crash (ע"פ הסרט, עם דניס הופר ומורן אטיאס שלנו), אבל לא עליה אני מדבר. עדיין בלוס-אנג'לס, הסדרה המדוברת נקראת Party Down והיא עוסקת בצוות קייטרינג שפועל off-holywood ומציגה קאסט נפלא של שחקנים (שראיתי בשלל תפקידים לאחרונה), רוב הדמויות הן "אני בעצם שחקן/מחזאי/מוזיקאי ואני כאן מלצר רק לרגע", אבל זה פשוט עובד נפלא. הרבה מאד מהקאסט של ורוניקה מארס (אחחח איפה הסדרה הזו), אולי כי רוב תומס חתום על Party Down. אחרי הפיאסקו בניסיון להחיות את 90210, הוא שוב על הסוס. בתפקיד הנשי מרכזי ליזי קפלן (איימי מ True Blood). הפרוטגוניסט (לדעתי הוא הפרוטגוניסט, לפחות) הוא היחיד שעשה פרסומת מאד מוכרת, והחליט לעזוב את תחום המשחק ולהיות בר-מן בקייטרינג. הדמות היחידה שאפשר להזדהות איתה ממש, ומגולמת על ידי אדם סקוט. את האנטגוניסט (או הדמות הראשית המעצבנת) מגלם קן מרינו (אחד מזוג הדימונים מריפר). ביים והפיק את שני הפרקים שראיתי פרד סאוואג'. כן, הילד עם המונולוג של המבוגר עושה דברים מוצלחים והרבה מהחברים שלו עוזרים לו. מצחיק, עצוב ושווה צפיה. הנה קטע, תהנו:

[flv]http://boazrimmer.com/blog/wp-content/uploads/2009/03/party_down_clip.flv[/flv]

השמנים – רקטה וחפשי אותי בגוגל חדש

בזמן האחרון מלבד התעסקות מקצועית בדרופל אני מפנה מזמני בשביל המוזיקה של השמנים. אז הנה לפניכם טראק חדש של השמנים: רקטה. וגם גרסה מחודשת (עוד יותר) לחפשי אותי בגוגל. בנימה זו אני יכול לציין שמספר ההופעות שלי בגוגל עלה מאד מאז הבדיקה האחרונה שלי:

23,200 for "בועז רימר" OR "boaz rimmer"

(לפי google.com)

מי רושם את רורשך

ועוד באותו נושא – יומן אישי של רורשך, קורע מצחוק:

Stopped in Target. Shoplifted one pair "Dr. Manhatten" Boxer Briefs for sheer irony. Clearly licensee suffered head trauma as child.

Conundrum: Send to Osterman? Wonder if underpants have half-life. Would send pair to Veidt, but imagine all unmentionables are color-coordianted.

(תודה לדותן).

מי מנטר את הנוטרים

דווקא אני הייתי מתרגם את זה להנוטרים. כי The Watchmen זה לא בדיוק התרגום המתבקש להשומרים. הקונוטציה התרגומית הראשונה היא Guards, וזה בהחלט לא משרת את המטרה. אבל בהחלט יכלו להיות תרגומים הרבה יותר גרועים כמו אנשי השעון (כן כן, דברים דומים קרו כבר) או הצופים.
מחר יום שבת, איימקס ודיווחים מצפיה שניה.

מי שומר מפני השומרים

http://www.youtube.com/watch?v=R3orQKBxiEg

הודות להקרנת טרום-אייקון זכיתי לראות את "השומרים" The Watchmen. הקומיקס הכי מהולל זכה לסרט הקומיקס הכי מוצלח שראיתי עד כה. זאק סניידר עשה את זה. שלוש שעות רצופות של תרגום מבע קומיקסאי מופתי ליצירת מופת קולנועית. לא אכביר במילים, אבל סוף סוף סרט מבוסס קומיקס שנאמן לחלוטין למקור, ולטעמי גם עובד מצויין, מרגש במקומות הנכונים ורצוף סצינות אלימות מהמוצדקות והמוצלחות שראיתי לאחרונה. הרגשתי חוויה דומה לזו שחוויתי כשקראתי את המקור אי שם בסוף שנות השמונים. העלילה הנפתלת של אלאן מור מעובדת בקנאות כמעט דתית ומעבירה את המסר ותחושה של הרומן הגראפי מס' 1, שלא נאמר התנ"ך של דור הגיק.

watchmen-movie-doctor-manhattan-multiple

קאסט כמעט בלתי מוכר (זולת נניח, ממאלין אקרמן וקרלה גוגינו) יהפוך לכוכבי הקולנוע הבאים, ובצדק. משחק מופתי של ג'קי ארל היילי בתור רורשך הפסיכוטי (הכל דרך מסיכה ללא פנים), ובילי קרודפ בתור דוקטור מנהטן המנותק רגשית. מבריק. חכו לאקרנים, שווה, גם אם אתם לא חובבי ז'אנר עיבודי הקומיקס. לא ארחיב יותר כדי לא לקלקל אבל The Watchmen movie rocks your socks.

Feeling good, Louis!